Обява

Свий
Няма добавени обяви.

Етимологията на думите

Свий
X
 
  • Филтър
  • Час
  • Покажи
Изчисти всичко
нови мнения

  • До: Етимологията на думите

    Първоначално публикуван от gadeff Преглед на мнение
    "Афроамериканец"
    к'во е туй животно?
    Ние какви сме - "афро-европейци"?
    а белите в Америка: "Евро-американци"?
    НЕкой да ме светне....
    Понеже - черен е лоша дума а Афро не е ...обозначава цвета без да засяга душата ...
    Ако наистина всичките хора са се пръкнали в Африка - всички сме Афро ...
    Белите в Америка би следвало да се Афро-Евро Американци -
    В същност
    А Америка е трябвало да е Индия - поне се знае, че Индия са търсили когато са я открили ... Америката...
    Истината е че всички сме зелени, някои по-светло - зелени други - по-тъмно зелени ... и ако го нямаше хлорофила и нас нямаше да ни има ....
    Мария Стоева 0889 82 51 и 87.

    Коментар


    • До: Етимологията на думите

      Моят принос за главоболието на бъдещите етимолози:

      Антинапукопетин - Крем за напукани пети.

      Антиджукоцепин
      - гланц за устни (или там каквото му е другото заглавие).

      Мои думи, измислени от зор. Около мен има много жени и често като отворя шкафчето в банята ме затрупват туби и шишета с помади. Най-ми е трудно като ме помолят да им донеса "еди какво си" и аз им измислям имена, с които по-лесно ги помня...

      Коментар


      • До: Етимологията на думите

        Понеже сме на вълна енергетика, какво знаете за етимологията на думите "нефт" и "газ"?

        Коментар


        • До: Етимологията на думите

          Първоначално публикуван от МЕЛС Преглед на мнение
          Понеже сме на вълна енергетика, какво знаете за етимологията на думите "нефт" и "газ"?
          И двете думи са персийски и датират от времето на Ахайменидите (6 в. пред Христа).

          Иран е единствената държава с излаз едновременно на Персийския залив (притежава половината от неговата крайбрежна ивица) и Каспийско море (притежава над 1/5 от крайбрежието му). Континенталният шелф на тези два басеина е най-богатият на нефт и газ в света.

          Коментар


          • До: Етимологията на думите

            А какво тогава означават двете думи, в светлината на стария им произход ? В смисъл, едва ли са влагали това значение, каквото имат днес... Като субстанции ли са били известни, или по-късно са открили нефта и са го нарекли така във връзка с нещо друго ?
            Volk: Уж мъжки форума, ала-бала, ама до 10 секунди темата ще е изтрита!

            Коментар


            • До: Етимологията на думите

              Природният газ и нефт са били свързани с основния божествен ритуал на зороастрийците (огненопоклониците) - паленето и поддържането на божествения всепречистващ "свещен огън", символ на живота и чистотата, побеждаващ Злото и силите на тъмнината, лекуващ от всякакви болести.

              Счита се, че природният газ и нефт първо са открити в Южен Кавказ - Ирански Азърбайджан (от "азер" - огън) като резултат от запалването им при изтичане от скални цепнатини при гръмотевични бури.

              Зороастрийците, чийто пророк Зартуштра произхожда от Бактрия - прародината на българите, също като нас българите почитат Балкана (планината) и поради това зороастрийските каменни кули, чиито прототип досущ напомня паметника на Шипка, са имитирали скални образувания през чиито цепнатини (абразури) са излизали буйните пламъци на поддържания от газов поток вечен "свещен" огън. Зороастрийските кули не са молитвени домове, а обикновени кладища, но защитени с яки и восоки каменни стени във вид на пресечена пирамида с небесна площадка, символизираща "домът на огъня".

              Коментар


              • До: Етимологията на думите

                Какво е това и откъде е?:

                - хоросан
                - чокундур
                - карам
                - базикам

                Коментар


                • До: Етимологията на думите

                  Първоначално публикуван от iai-bg Преглед на мнение
                  Понеже - черен е лоша дума а Афро не е ...обозначава цвета без да засяга душата ...
                  Ако наистина всичките хора са се пръкнали в Африка - всички сме Афро ...
                  Белите в Америка би следвало да се Афро-Евро Американци -
                  В същност
                  А Америка е трябвало да е Индия - поне се знае, че Индия са търсили когато са я открили ... Америката...
                  Истината е че всички сме зелени, някои по-светло - зелени други - по-тъмно зелени ... и ако го нямаше хлорофила и нас нямаше да ни има ....
                  То ако сме тругнали от африка, голяма част са се озовали в Европа, но през Азия и от там в Америка, та белите там би следвало да са афро-азио-евро-американци. А индианците, да ги пишем кореняк американци, щото не са индийци никак... Точно щото Индия са търсили, но явно е станало леко етимологическо объркване през годините, радвам се, че вече всичко изяснихме.

                  Коментар


                  • До: Етимологията на думите

                    Първоначално публикуван от МЕЛС Преглед на мнение
                    Какво е това и откъде е?:

                    - хоросан
                    - чокундур
                    - карам
                    - базикам
                    Турски?
                    А последната сред бабите и дядовците е доста цинична и бая критикуват употребата й в днешни времена, защото не приемат сегашното й по-леко значение.

                    Коментар


                    • До: Етимологията на думите

                      Тук няма нищо турско и нищо "цинично".

                      Коментар


                      • До: Етимологията на думите

                        Eто англичаните са си направили речник на всички заемки в съвременния им език:

                        http://www.askoxford.com/globalengli...wings/?view=uk

                        Един ден и ние ще имаме такъв.

                        В речниците им след всяка дума се посочва произхода и, после значението. Интересното е че от всички европейски езици славянската група е допринесла най-малко за "замърсяването" на анлгийския.
                        [COLOR=blue][COLOR=#000000][FONT=Times New Roman][FONT=Arial Black]When you see DEATH staring in your eyes and you feel her cold breath on your face, don’t slam on the brakes – make a sharp turn…[/FONT] [/FONT][/COLOR]
                        [/COLOR]

                        Коментар


                        • До: Етимологията на думите

                          Първоначално публикуван от МЕЛС Преглед на мнение
                          Какво е това и откъде е?:

                          - хоросан
                          - чокундур
                          - карам
                          - базикам
                          Препоръчвам: http://www.protobulgarians.com/

                          Ето и отговорите:

                          ******
                          Х.Фиюзи посочва хоросан като заемка от персийски, където хорушан – буен клокочещ. /ХФ-ПДБЕ стр.86/ Но тохарската и хотаносакската форма също е убедителна, още повече че хоросанът се приготвя от гасена вар и пясък, докъто клокоченето и кипенето са харктерни за негасената вар.

                          ******

                          КОЧАНДУР - грудковидно коренище на цвекло, ряпа и др. подобни растения. Синоним на "чокундур", дума която се среща в съвременна Индия и Иран и за която се твърди, че е късна османо-турска заемка. Синоним на човек с ниска култура.

                          ******

                          Освен това, много от изходните глаголи са индоирански. Например: шетам, карам се, сърдя се, вършея.

                          Образуване на отглаголни причастия и отглаголни съществителни с помощта на суфикса –БА:
                          Глагол - Карам се
                          Отглаголно причастие - К`арба
                          Значение - Каране
                          Отглаголно съществително - Карб`а
                          Значение - Караница


                          Карба – караница – ост. Произлиза от глагола "карам се",

                          ******

                          1. бъзикам пипам с ръка. В тох./б/ poko – ръка, paci - десен. /DA-DT-b/ В древногръцки phcuj, санскрит bāhuā, bhuja, протоиндоирански bhahjuhu, палийски bāha, bāhāva, авестийски bazu, хотаносакски bāysua, средноперсийски b`dwky, осетински bazyg, bazug - ръка. /L-IAIL/ Също в кюрдски bazik, пущунски и персийски bazu, шугнански bozi, язгулемски bazar, сариколски vuzg, калашки bazo, искашимски, кховарски, хинду-урду bazu - ръка. Във вахански barut – лакът. /IED/ В английски fist, немски faust – юмрук, сответно в руски запястие, български /от славянски произход/ пестник. /VS-ETD/ Осетинското базик, базуг обяснява етимологията на българското бъзикам – пипам, работя с ръце, а тохарската форма е сходна със славянското показвам, руското показать. Ностратически паралел е баското beso – ръка. Сходна семантика показва славянското рука и общославянското ручъ, rujxčъ – движение, в белоруски и украински rux, чешки, словашки, полски ruch, словенски rajch, български ручкам. /D-SIL/ Друга форма в осетински е k`ux, в нуристански gotar, в кавказките езици, чеченски, ингушки ka, санскритски kisku, руски кисть, древнобалтийски kiš-ka, старонемски hijse – ръка. /VS-ETD/ Вероятно от този корен е българското куна, кунка – детска ръчичка, показващо и угрофински паралели. В манси konlobe, хантски kunŋi, унгарски könnyök, коми kin'auv, марийски kyner, лапландски kar'nel, фински kyynärä, естонски küünar, мордвински kener', вепски künabruz – лакът, в манси kat, хантски köt, унгарски kéz, удмурски, коми ki, марийски kid, лапландски soagje, фински, естонски käsi, мордвински k'ad', вепски käzi - ръка. /VS-ETD/ В енисейските езици, протоформата *bɔq-a, *bɔq, означава ръка, десница и посоката десен. В кетски pagai – десен. /S-YE www.starling.rinet.ru /

                          2. Освен това, има и друго тълкуване на тази дума :

                          Глаголът "бъзикам" сигурно идва от играта, наречена "бъз", в която един негледащ е удрян почти едновременно от десетина гледащи и той трябва да познае кой е бил пръв; докато потърпевшият се чуди, всички вкупом и продължително викат "бъзззз" - изключително унизително занимание, по всяка вероятност възникнало сред скучаещи пастирчета; както, впрочем, и всяка игра.
                          из "ОТМЪЩЕНИЕТО НА ЙЕБ", Емил Андреев, проза
                          http://www.litclub.com/library/nbpr/eandreev/story1.html

                          ******
                          Е, чичко Гугъл знае доста , че даже на български знаел...

                          В днешно време влагаме следния смисъл:
                          бъзикам се - заяждам се, дракам се, закачам се и т.н.

                          Обаче като се видя с баба ми, ще я питам какъв смисъл са влагали в тази дума хората от нейното поколение. Със сигурност имаше нещо неприлично, защото като дете ми забраняваха да я използвам.

                          П.П. Форумът ме изнерви доста, като след неприемлив за него символ, таблица или картинка, ми изтриваше каквото е написано нататък... И не го е запомнил поне в текстовото поле, където пиша.

                          Коментар


                          • До: Етимологията на думите

                            Неприличното ми го каза леля ми като бях малък и само се бъзиках с всеки. Може и да ме е излъгала. Означавало да си бъркаш с пръст в дупето...

                            Коментар


                            • До: Етимологията на думите

                              Браво Tiger! Сериозно се се потрудил, етимологията е точна.

                              И четирите думи са от арийски (ирански) произход.

                              - карам (работа, правя)
                              "кар-ам" от "кар" - работа (съществително), "кар-ам" - работя (глагол). Интересно, че преносното значение на "карам" ("да оправя някого" се е запазило в днешния албански, а оттам е преминало и в сръбския (стана вече дума за това какво значи на сръбски "карам"), а съществителното име (нарицателното за инструмента - "оправач") на албански си е баш "кар", докато в персийския се е променило в "кир", а как е на български ще се сетите сами.

                              - хоросан (строителна спойка за тухли)
                              "хор-а-сан" "хвор" (вар) "а" (и) "сен" (пясък). Североизточната иранска провинция - люлка на иранската цивилизация, от древността е известна с грандиозното си строежи и отлични строители и поради това до ден-днешен се нарича Хорасан - от наименованието на гениалната спойка за строеж.

                              - чокундур (захарно цвекло)
                              "чо-ке-ганд-дар" - буквално "това което има захар".

                              - базикам (играя си, закачам се)
                              "бази-кам " - буквално "малка закачка". Сиреч лека закачка, невинна игра.

                              Коментар


                              • До: Етимологията на думите

                                Тормозеше ме думата Блокбастер. По-точно, че не знам произхода й. Ето го. На български отсъства.http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%...82%D0%B5%D1%80 , а за Трилър (Triller) Wikipedia-та мълчи.

                                На руски "Аншлаг" се употребява за запълнена театрална, оперна зала. Свободни места няма. Немското Anschlag означава просто афиш.

                                Коментар

                                Активност за темата

                                Свий

                                В момента има 1 потребители онлайн. 0 потребители и 1 гости.

                                Най-много потребители онлайн 8,787 в 16:37 на 21-06-23.

                                Зареждам...
                                X