Обява

Свий
Няма добавени обяви.

Етимологията на думите

Свий
X
 
  • Филтър
  • Час
  • Покажи
Изчисти всичко
нови мнения

  • До: Етимологията на думите

    Първоначално публикуван от Симеон Преглед на мнение
    Още по-странно: София, пък шопи!
    Това не го приемам за отговор

    Трябва ми нещо, като "Правилото за променливо С по източното крайбрежие" или някакво изследване по въпроса ... различно от това на Tramp

    Аз сериозно си питам ...
    ______2
    Е = MZ

    Коментар


    • До: Етимологията на думите

      Освен потъмняване на гласните, съществува и подчертаване на съгласните.

      Димо, как ти звучи бургаСлии?!
      Land Rover Discovery I; Jeep Wrangler 4.0; Jeep Grand Cherokee 5.2.
      Honda Transalp XL600V; Suzuki DR-Z400; BMW F800GS.

      Коментар


      • До: Етимологията на думите

        Първоначално публикуван от giorgio Преглед на мнение
        Освен потъмняване на гласните, съществува и подчертаване на съгласните.

        Димо, как ти звучи бургаСлии?!
        Това ще е нещо като глагола "мажа" ...."мазно"... и вероятно отглаголното съществително "маЗло"...што`ли му викат "масло" .....
        0877 17 07 27 Понеделник - ден за почивка

        Коментар


        • До: Етимологията на думите

          На запазения стар километричен камък в центъра на града - пред кафе "Калина"(за километр. камъни имаше отделна тема) е написано БУРГАЗЪ 1 км.

          Коментар


          • До: Етимологията на думите

            И още 1 питанка: Пистачо, пистачио или шам фъстък? А на български?
            На български на самото растение казват фисташка. В южните части на страната можел да вирее. Иначе самото шам фъстък изглежда значи сирийски фъстък.

            Коментар


            • До: Етимологията на думите

              Първоначално публикуван от Симеон Преглед на мнение
              На запазения стар километричен камък в центъра на града - пред кафе "Калина"(за километр. камъни имаше отделна тема) е написано БУРГАЗЪ 1 км.
              По една непроверена информация от Венко Величков (повечето бургаЗлии го познаваха) името Бургазъ се трансформира в Бургас от една комисия, която в края на 19-и век обикаляла страната с цел да изкорени колкото се може повече турски наименования. Венко си събираше такива истории, обаче криеше източниците

              Мисля, че Симеон може да разкаже как Пирго(с) се е трансформирал в Бурго(с) и после в Бургазъ.
              "Не е толкова трудно да разбереш хората - те са главно его и либидо. А, да - и повечето са прости" - Буда

              Коментар


              • До: Етимологията на думите

                Ачо, по-скоро аз ще разкажа...

                "Пиргус" е наименованието на местността около стария център на града, разбирай пристанището и гарата (не старата). На това място са бивакували рибари по време на есенния, пасажен риболов. В средата на 15-ти век, няколко рибарски семейства остават да презимуват и поставят началото на селище, наречено Бургас. Името идва от гръцки и по-точно от "Бургус", което означаява кула. Причина е кулата, чиито останки все още могат да се видят до Пода. Кулата е строена в първите години на н.е., в качеството си на фар и отбранително съоражение на пролива към Мандренското езеро, в чийто вътрешен край се е намирал проспериращия по това време Деултом (днес Дебелт).

                През 1936 г. върви кампания по замяна на турскоезичните имена с български. Колко грамотни и начетени са били чиновниците по онова време е видно от факта, че след като Урдо Виза носи това име повече от 8000 години, чиновничето е решило, че името е турско и я е преименувало на Китен.
                Land Rover Discovery I; Jeep Wrangler 4.0; Jeep Grand Cherokee 5.2.
                Honda Transalp XL600V; Suzuki DR-Z400; BMW F800GS.

                Коментар


                • До: Етимологията на думите

                  Благодаря за което!
                  "Не е толкова трудно да разбереш хората - те са главно его и либидо. А, да - и повечето са прости" - Буда

                  Коментар


                  • До: Етимологията на думите

                    Може би пропуснах да изясня най-същественото... Тук, по южното черноморие, има доста хора, които се гърчеят. Причините са много. Повечето от тях са си местни, т.е. траки, но било от незнание, или подражание, се идентифицират като наследници на основателите на полисите... Друга част от населението, противопоставяйки се на т.н. "гърчеене", променят, или в някои случаи запазват изговора на общи думи. Характерен пример за това е "черква", която не би могла да се изговори от гръцко-говорящите, те я изговарят "църква". Същото е и при замяната на "с", със "з" в края на думата... В гръцкия изобилстват думи завършващи на "с"...

                    П.П. Друг е въпросът, че полисите са тракийски, а не гръцки... както пишеше в учебниците по история, по чисто политически причини, разбира се.
                    Land Rover Discovery I; Jeep Wrangler 4.0; Jeep Grand Cherokee 5.2.
                    Honda Transalp XL600V; Suzuki DR-Z400; BMW F800GS.

                    Коментар


                    • До: Етимологията на думите

                      Когато говорим на чужд език, трябва да сме наясно с "капаните", които ни дебнат.
                      Хванаха злощастната министърка на asure и insure.Там разликата е твърде тънка. Но се сещам за някои думи в близкия ни руски език, които могат да доведат до превратно разбиране или неразбиране:

                      -Не палим мотора на колата. Русские заводят двигатель.

                      -Ни берем съвсем конкретни ягоди в градината. В руския език ягоди са всички дребни плодове в гората. А нашата ягода е клубника.

                      -Ние развъждаме домашни зайци и стреляме по зайци в гората. Питомният заек по руски е кролик.

                      -Ние пием мека, или твърда вода в зависимост от нейното РН. В Русия вода бывает мягкой и жесткой. А твърдата вода е лед.

                      -У нас в затвора лежат. В Русия сидят. (Очевидно, имат по-малко място в килиите?!)

                      -Руснаците слышут запах. Чуват с носа си?

                      -Когато са в болнични, руснаците бюлетенят.(Бюлетень - справка от лекар, че си болен).

                      -Ако Иван е слинял с работы, той се е чупил от работа. Линять - това е сменяне на козината на животните по сезониу или на влечугите заради порастване.

                      -Елки-палки е най-безобидното ругателство. А ако те нарекат блин, работата е сериозна...

                      -На неопитния в живота мъж казват ботаник. Сигурно, биолог ще да е по-високата степен.

                      Коментар


                      • До: Етимологията на думите

                        Първоначално публикуван от Симеон Преглед на мнение
                        Но се сещам за някои думи в близкия ни руски език, които могат да доведат до превратно разбиране или неразбиране:

                        -Не палим мотора на колата. Русские заводят двигатель.
                        На мен руският не ми е близък, макар че го знам. Имам лоши спомени от Русията, само защото приличам на Кавказец (ние, българите всъщност сме от ония краища). Само боя дето не изядох!

                        За паленето на мотора много по-тържествено и близо до истината ми звучи това:
                        Gentlemen, start your engines!

                        Коментар


                        • До: Етимологията на думите

                          Първоначално публикуван от Симеон Преглед на мнение
                          -Ние палим мотора на колата. Русские заводят двигатель.
                          но русские доводят зажигание ( или зажигательной системы ), и потом заводят двигатель..

                          странно, нали ?

                          Коментар


                          • До: Етимологията на думите

                            Първоначално публикуван от Veni1 Преглед на мнение
                            но русские доводят зажигание ( или зажигательной системы ), и потом заводят двигатель..

                            странно, нали ?
                            но пък накрая го глушат....т.е. гасят го, след като ние сме го запалили....братя ли сме, що ли...
                            00359893488603

                            ....нямам си вече LR...

                            Коментар


                            • До: Етимологията на думите

                              Какво е " манделата лопна"?

                              Коментар


                              • До: Етимологията на думите

                                Първоначално публикуван от Пенчо Преглед на мнение
                                Какво е " манделата лопна"?
                                Предполагам имаш предвид "мандАлОтО Хлопна" - вратата се затвори, затворено е. Мандало е ключалка, резе.
                                Per aspera ad astra.

                                Коментар

                                Активност за темата

                                Свий

                                В момента има 1 потребители онлайн. 0 потребители и 1 гости.

                                Най-много потребители онлайн 8,787 в 16:37 на 21-06-23.

                                Зареждам...
                                X