Обява

Свий
Няма добавени обяви.

Етимологията на думите

Свий
X
 
  • Филтър
  • Час
  • Покажи
Изчисти всичко
нови мнения

  • До: Етимологията на думите

    Първоначално публикуван от Carburettor Преглед на мнение
    Абсолютно същото е и в германския и другите европейски езици - банка пак произлиза от "маса": Все пак първите банки в Европа са се появили във Флоренция и после във Венеция и в началото са се ползвали точно определени маси в кръчмите
    Оттам идва и "банкрут". Когато някоя от въпросните кръчмарски-базирани (лошо няма ) фирмички фалирала, банкерът чупил масата, на която седял. Нещо като отчаян жест на безсилие, впоследствие станал традиция. Bancarotta - (итал.) буквално: "счупена маса/банка".
    Само не съм сигурен дали ставаше въпрос за масата или за пейката до нея, на която седиш...
    Volk: Уж мъжки форума, ала-бала, ама до 10 секунди темата ще е изтрита!

    Коментар


    • До: Етимологията на думите

      Първоначално публикуван от Yordan Преглед на мнение
      Оттам идва и "банкрут". Когато някоя от въпросните кръчмарски-базирани (лошо няма ) фирмички фалирала, банкерът чупил масата, на която седял. Нещо като отчаян жест на безсилие, впоследствие станал традиция. Bancarotta - (итал.) буквално: "счупена маса/банка".
      Само не съм сигурен дали ставаше въпрос за масата или за пейката до нея, на която седиш...
      Банка идва от италианското banco, което е пейка. Банкрут произлиза от "banca rotta", което е "счупена пейка". Всеки банкер е имал негова пейка, не точно в кръчма, а по-скоро на площада или в големи зали предназначени за целта. Пейката обаче не е чупена от собственика си, а от хората, на които дължи пари или от служебното лице, което е дошло, за да обяви банкрута... И тогава и сега, никой не е искал да пусне кокала доброволно
      Грамотността е прозорец към интелекта, ако човек не може да усвои дори майчиния си език, то потенциала му за нещо повече е под въпрос.

      Коментар


      • До: Етимологията на думите

        Зяпачи се бяха насъбрали покрай луксозен джип Subaru Tribeca. Всички го произнасяха "Трибека". И слязлата от колата студентка потвърди - Три бека.

        Реших да я проверя тая работа и се оказа ,че е "Трайбека" и иде от Triangle Below Canal. Триъгълникът под канала. Има в Ню Йорк такъв площад Триъгълника, който пък, е под канала. 40,38,54 - 73,36,10

        Може би първите партиди са правени за Америка (Форестър-а за тях е малък) и са му дали такова име.

        Коментар


        • До: Етимологията на думите

          Да попитам и за ДЖИП и джипка. Нали е офф форум. От дека иде?

          Коментар


          • До: Етимологията на думите

            Труден въпрос, тъй като няма еднозначен отговор. В близкото минало доста неща е можело да бъдат жаргонно наречени jeep, още преди думата да стане официална търговска марка и, съответно, асоциирана с въпросните возила.
            Volk: Уж мъжки форума, ала-бала, ама до 10 секунди темата ще е изтрита!

            Коментар


            • До: Етимологията на думите

              Първоначално публикуван от Yordan Преглед на мнение
              Труден въпрос, тъй като няма еднозначен отговор. В близкото минало доста неща е можело да бъдат жаргонно наречени jeep, още преди думата да стане официална търговска марка и, съответно, асоциирана с въпросните возила.
              То че има еднозначен - има, ама дали се знае?
              Подсказка(жокер) WW2.
              Последно редактирано от Пенчо; 02-11-09, 16:22. Причина: допълнение

              Коментар


              • До: Етимологията на думите

                Първоначално публикуван от Пенчо Преглед на мнение
                Да попитам и за ДЖИП и джипка. Нали е офф форум. От дека иде?
                Сериозно ли питаш Идва от произнасянето на абревиатурата GP ( с общо предназначение). Армейския "Вилис" от ІІ-та световна война, а после и подобните му, влизат като "машини с общо предназначение"....после става нарицателно. Същото е и с "Хамър", първоначално е "HMMWV" (хъмви) но полека лека става "Хамър"...и естествено няма нищо общо с армейския предшественик
                0877 17 07 27 Понеделник - ден за почивка

                Коментар


                • До: Етимологията на думите

                  Първоначално публикуван от дядо владо Преглед на мнение
                  Сериозно ли питаш Идва от произнасянето на абривиатурата GP ( с общо предназначение). Армейския "Вилис" от ІІ-та световна война, а после и подобните му, вилзат като "машини с общо предназначение"....после става нарицателно. Същото е и с "Хамър", първоночално е "HMMWV" (хъмви) но полека лека става "Хамър"...и естествено няма нищо общо с армейския предшественик
                  Не бе, не питам сериозно, ама имам чувството че е непознато.
                  Та за ограмотяване.
                  Човек се учи докато е жив, ама малко са колегите във форума, живели отдавна, та да знаят.

                  Коментар


                  • До: Етимологията на думите

                    Първоначално публикуван от Симеон Преглед на мнение
                    Зяпачи се бяха насъбрали покрай луксозен джип Subaru Tribeca. Всички го произнасяха "Трибека". И слязлата от колата студентка потвърди - Три бека.

                    Реших да я проверя тая работа и се оказа ,че е "Трайбека" и иде от Triangle Below Canal. Триъгълникът под канала. Има в Ню Йорк такъв площад Триъгълника, който пък, е под канала. 40,38,54 - 73,36,10

                    Може би първите партиди са правени за Америка (Форестър-а за тях е малък) и са му дали такова име.
                    Не само първите партиди, трайбеката си е правена във и за Щатите. Квартал Трайбека по някакви странни причини е избор на повечето актьори живеещи в Ню Йорк, като цяло не е нищо особено но си е баровски и съответно е магнит за всички по-нестандартни магазинчета, художествени галерии и прочие шикозни книжарници. Един от малкото квартали в които има павета.
                    Издъних се на Тюринг теста

                    Коментар


                    • До: Етимологията на думите

                      Там е работата, че никоя версия за произхода на думата "jeep" не е доказана на 100%, включае и широкозастъпеното GP. Отделно идва суматохата относно какво точно значи GP, а вариантът да означава "за общо предназначение" също не е най-популярният.

                      Нов въпрос: какво всъщност означава GP тогава ?

                      Още по-нов въпрос: коя версия за произхода на "jeep" датира дори отпреди WWII и няма нищо общо с означенията на производителя ?

                      Нещо уж всички знаете и въпросът е "за ограмотяване", ама я да видим баш така ли е, или има нещо гнило в Дания...
                      Volk: Уж мъжки форума, ала-бала, ама до 10 секунди темата ще е изтрита!

                      Коментар


                      • До: Етимологията на думите

                        http://en.wikipedia.org/wiki/Eugene_the_Jeep ?
                        Издъних се на Тюринг теста

                        Коментар


                        • До: Етимологията на думите

                          Хазената дали е някакъв вид салам, или пък игра?

                          Коментар


                          • До: Етимологията на думите

                            Първоначално публикуван от Симеон Преглед на мнение
                            Хазената дали е някакъв вид салам, или пък игра?

                            Май сам ще си отговоря. А работата е че младото поколение не знае, че това е играта хандбал. Така й казваха и у нас през 50-ти години.Преди повече от 100 години е създадена от чешски учител по физкултура. Една от малкото игри с топка, създадена в "метрическа" страна и вратата има размери 2х3 метра.


                            ......................................................................................................................

                            Сега за непретенциозното бобово растение леща.
                            Създателите на първите увеличителни стъкла - лещи - са го наричали така заради подобието на формата. Всеки на своя език.
                            Латински -lens - линза (на английски lens) немски - Linse,на чешки - чочка.
                            гръцки факи - фикис

                            Коментар


                            • До: Етимологията на думите

                              Далавера - заемка от турски, макар че според жена ми (етническа туркиня) в съвременният турски език реално не се използва. Турците пък я заемат от италианците, с които активно се сношават по търговска линия.

                              Dare/Vere - Давам/Имам -> Дебит/Кредит.

                              Също така съм чувал теории, че произлиза от името на Томас Уест, 3-ти барон на De La Warr, първи губернатор на Вирджиния поради това, че бил известен с финансовите си машинации. В последствие на него бил кръстен и щата Делауеър (офшорна зона, между другото).
                              Последно редактирано от windwarrior; 17-12-09, 20:50.
                              Синьо небе над златни жита. Ако някой се чуди - Добруджа е. Южна. Българска.

                              Коментар


                              • До: Етимологията на думите

                                Първоначално публикуван от windwarrior Преглед на мнение
                                Далавера - Делауеър
                                Ей това вече ме разби!
                                Неведоми са пътищата лингвистични...

                                Коментар

                                Активност за темата

                                Свий

                                В момента има 1 потребители онлайн. 0 потребители и 1 гости.

                                Най-много потребители онлайн 8,787 в 16:37 на 21-06-23.

                                Зареждам...
                                X