Обява

Свий
Няма добавени обяви.

Българският език

Свий
X
 
  • Филтър
  • Час
  • Покажи
Изчисти всичко
нови мнения

  • #91
    До: Българският език

    Мда..., а иначе има хора дето ме убеждават че съм песимист без основание за това...
    VPetrov.photography

    Коментар


    • #92
      До: Българският език

      Пак добре, че не са го членували на Атилът. Онзи ден мярнах, че в Арена дават Пришълците срещу хищникът 2 Ама айде, те поне са си мутри и явно не им минава през акъла, че не се казва "те срещу той"...

      Коментар


      • #93
        До: Българският език

        Глобализираме се... т.е. - глобално дебилизираме се.
        Винаги ми е правило безумно впечатление, когато в някой американски филм се спомене за "първенството по правопис". Защото има таково жувотно там! Еди коя си била първа по правопис в щата... Бахмааму. Сблъсках се и с правописа на англичаните, изкупуващи черноморието. Мъка.
        Е, и нас ни чака същото.
        Да живее международното положение.
        Най-елементарното правило за употреба на пълния член е да го слагаш отзад на извършителя на действието!

        Коментар


        • #94
          До: Българският език

          Първоначално публикуван от Obersturmbahnfuehrer Преглед на мнение
          Пак добре, че не са го членували на Атилът. Онзи ден мярнах, че в Арена дават Пришълците срещу хищникът 2 Ама айде, те поне са си мутри и явно не им минава през акъла, че не се казва "те срещу той"...
          В програмата папа Лъв го бяха кръстири стареца Леоне...
          Грамотността е прозорец към интелекта, ако човек не може да усвои дори майчиния си език, то потенциала му за нещо повече е под въпрос.

          Коментар


          • #95
            До: Българският език

            А, не, не мога вече! Обаче това не опира просто до правопис, ами до култура и барем веднъж да са гледали постановката, за да направят връзка между герои и имена. Тук се сещам за идиотски преводи на филми, като най-много ми лази по нервите "Ах, този джаз". Ама айде, по онова време английският се учеше академично и преводачите нямаха достъп до "живия" език, за да са наясно, че това значи "оживление".

            Скоро видях насвяткано в превода, че "терористите имат опит от Джорджия" и не ставаше дума за щата. Не просто неграмотна, ами и невежа история...

            Коментар


            • #96
              До: Българският език

              Първоначално публикуван от Zaarin Преглед на мнение
              В програмата папа Лъв го бяха кръстири стареца Леоне...
              Това по-скоро са преводачески неволи.... и коректорска и редакторска неграмотност и безхаберие.
              Знаете ли колко в момента се заплаща страница превод на художествена литература? 1.8-2.4 лв/страница. За това ще четем за 38 мм и 45 мм-ви пистолети...
              Най-елементарното правило за употреба на пълния член е да го слагаш отзад на извършителя на действието!

              Коментар


              • #97
                До: Българският език

                За стареца Леоне не го писах в началото, защото честно казано не съм сигурен дали проблема е в преводача или във Верди. Все пак тази постановка е доста далеч от историческите събития... Папа Лъв го плаши с божия гняв, а не му предлага откуп... и той се уплашва и сключва мир. После, след неуспешен опит за отравяне, размисля и обсажда Рим. Там тръгва да се жени за една римлянка-амазонка, която го убива с меч в гърдите. Всичко това, обаче си е от Верди, така че и стареца Леоне е възможно да не е само преводаческа грешка...
                Грамотността е прозорец към интелекта, ако човек не може да усвои дори майчиния си език, то потенциала му за нещо повече е под въпрос.

                Коментар


                • #98
                  До: Българският език

                  Абсурд. Сега проверих либретото и там персонажът е Папа Лъв І. Явно онези са спестили І-цата. Но пък можеше и да го насвяткат "Татко лъв". Да не говорим, че исторически баш този папа се е разправял с "братчедите".

                  Мила родна картинка - никой не работи това, което разбира.

                  Коментар


                  • #99
                    До: Българският език

                    Първоначално публикуван от Obersturmbahnfuehrer Преглед на мнение
                    Пак добре, че не са го членували на Атилът. Онзи ден мярнах, че в Арена дават Пришълците срещу хищникът 2 Ама айде, те поне са си мутри и явно не им минава през акъла, че не се казва "те срещу той"...

                    Хер Обер, в центъра на Бургас в магазин за кожена галантерия имаше голям призив "Хвани бикът!".
                    Много полезни бележки се публикуват по темата. Фрапиращите примери на безграмотие, които се цитират тук карат участниците, даже и подсъзнателно, да се учат и не повтарят грешките.

                    Коментар


                    • До: Българският език

                      От грешка до грешка има разлика. Едно е на кварталната бакалия да пише "Магазина е отворен" и да знаеш, че това е минало през ръцете само на магазинера, друго е да го видиш на културно мероприятие, където е минало през ръцете на десетки ръководни кадри и пред очите на стотици неръководни. Тогава вече е страшно. И друг път съм споменавал, че съм виждал договори на сравнително високо ниво и от сравнително важни нашенски институции с безобразни правописни, стилистични и технически грешки. Е, те това е нивото...

                      Коментар


                      • До: Българският език

                        Слушам казват времето по телевизията на връх Мусала еди колкоси градуса .Като ударението е върху първата сричка на Мусала,
                        .Щом на мене ми направи впечатление признавам си граматиката ми е трудна
                        К мирной жизни не пригоден.
                        Най обичам, обстановката да е максимално близка до бойната.
                        ГАЗ 69 ГАЗ 53 ЗИЛ 157

                        Коментар


                        • До: Българският език

                          Първоначално публикуван от giorgio Преглед на мнение
                          Искам да повдигна въпроса за така наречените нови думи в езика ни. Типичен пример за това е нововъведения глагол "мъжа се". Предполагам той е следствие на социалистическата еманципация и е целял да изравни статута на жените в акта на официалното им свързване с противоположния пол.(как се изразявам само.. ). Правилният глагол е "женя се", женят се и мъжете и жените. Глаголът изразява акта на свързване (женитба, сватба) и не зависи от пола.
                          Обаче като се замисля, май ще трябва да въведем в езика си, освен съществуващата от хилядолетия дума "женитба" и думата "мъжитба" и термина "женска женитба"... хех... модерни времена...

                          Тук бих поспорил. Няколко пъти гледах мнението ти и си казвах, че най-простият начин да се изяснят нещата е да се надникне в речника на Найден Геров например. Но все не ми остава време, та ще ти кажа каквото мисля без да съм търсил справки.

                          Струва ми се, че по тази линия социализмът и еманципацията са невинни. Всички езици - по очевидни причини - са много богати на думи и оттенъци за роднинства и роднински отношения. Българският не е изключение. (Не е и крайност - като някои източни езици, в които казваш даже "аз" с най-различни думи и/или интонации в зависимост от това дали говориш с баща си, баба си или децата си.)

                          На френски има различни думи, които съответстват на "омъжвам се" и "женя се" - se marier и epouser. Същото е на руски - выйти замуж и жениться. Предполагам, в повечето езици е така. За английския като че ли думата е една (в което не съм сигурен), но в литературата им от ХІХ век сигурно също има "омъжване" и "женене".

                          Някога съм чел закона, който дава избирателни права на жените в България. Той е от 30-те години (да, изпреварили сме някоя друга западноевропейска страна). Почти съм сигурен, че там имаше думата "омъжени", важна в случая, защото на неомъжените този закон не дава правото да гласуват. То идва по-късно.

                          Освен това за "омъжена жена" още преди сто и повече години е имало думи, днес архаични: мъжовница, мъжетница.

                          Ами това е засега. Като проверя, ще се обадя пак.

                          Поздрави!
                          Искам България чиста!

                          Коментар


                          • До: Българският език

                            Има и думи като "мъжеложство" и "мъжец", ама да не издребняваме

                            Предлагам да поразчоплим темата малко по-встрани. Какво ще кажете за употребата на новосформирани думи, звучащи на български, често даващи богата информация, но навлезли масово в употреба покрай определени субекти като например "бабоеб"?
                            Най-елементарното правило за употреба на пълния член е да го слагаш отзад на извършителя на действието!

                            Коментар


                            • До: Българският език

                              Би било интересно. Но тази дума специално не е новосформирана, а си е русизъм - и на оригиналното си място има по-различно значение. Аз я знам може би от 20 години от един виц от серията за "руския Иванчо".

                              Поздрави!
                              Искам България чиста!

                              Коментар


                              • До: Българският език

                                Има някои трудни за възприятие неща а камо ли граматически правилно да се изразиш .Примерно Азис женен ли е мъжен ли е или е шьол на ..........й .Или просто нас ни пращат на ......................
                                К мирной жизни не пригоден.
                                Най обичам, обстановката да е максимално близка до бойната.
                                ГАЗ 69 ГАЗ 53 ЗИЛ 157

                                Коментар

                                Активност за темата

                                Свий

                                Тук са 2 потребители онлайн. 0 потребители и 2 гости.

                                Най-много потребители онлайн 8,787 в 16:37 на 21-06-23.

                                Зареждам...
                                X