Напоследък в преводните (от английски) технически филмчета пишман преводачи въвеждат настойчиво две думи:
-инструменти - в смисъл прибори (защото на английски е instruments) и, значи, като ми кажат да си погледна инструмента, да не отварям багажника (Жоро казва ципа!), а да видя арматурното табло...
-Кабел, на български - изолиран проводник. Ама те от него правят...въжени мостове! (Може и от проволока да стане мост)
Патките, преводачки-хуманитари, въобще не се сещат да отворят речника. Защото КАБЕЛ и ИНСТРУМЕНТ - кой не ги знае! Кой не е чувал за тях!
Да посъживим малко темата...
Първо да отговоря на Паджеровод и на Фюрера относно ника ми. Прякорът Джорджо ми бе лепнат още в детските години. Вероятно е бил взаимстван от някой италиански филм по онова време, вече не помня причината. Годините си текат и т.н. "ник" си остана. Много хора ме познават като Джорджо и дори не знаят истинското ми име, това е причината да нарека и фирмата си така според все още действащ търговси закон - "името с което е известен в обществото". С този "ник" се и регистрирах във форума и мисля, че не е редно да бъде променян, пък дори и изписан на кирилица, както би било по-правилно.
Land Rover Discovery I; Jeep Wrangler 4.0; Jeep Grand Cherokee 5.2.
Honda Transalp XL600V; Suzuki DR-Z400; BMW F800GS.
Искам да повдигна въпроса за така наречените нови думи в езика ни. Типичен пример за това е нововъведения глагол "мъжа се". Предполагам той е следствие на социалистическата еманципация и е целял да изравни статута на жените в акта на официалното им свързване с противоположния пол.(как се изразявам само.. ). Правилният глагол е "женя се", женят се и мъжете и жените. Глаголът изразява акта на свързване (женитба, сватба) и не зависи от пола.
Обаче като се замисля, май ще трябва да въведем в езика си, освен съществуващата от хилядолетия дума "женитба" и думата "мъжитба" и термина "женска женитба"... хех... модерни времена...
Проблемът, който поставяш, е доволно интересен. Ако погледнем по-глобално на "женя се-мъжа се", прилича на издребняване. Все пак езикът е жив организъм и се развива. Дали някой може да определи докъде развитието е "здравословно" и къде минава в изгъзица и извращение и унищожение на исконните основи на един език? Течението на пуристите, с което съм израстнала, имаше доста строги изисквания към развитието на езика. Не съм сигурна, че не залитаха малко....
Къде е фината граница между диктатура и свобода на развитие? Между "пални-драсни-клечица" и "адаптирам"...
Ако няма централизирана грижа на държавно ниво за езика, той ще продължава да се движи по хаотичните закони на модните привнасяния, зле прикритата полуграмотност на отговорните люде и пълната неграмотност на уж блюстителите за качеството му - журналюги, нЕкои учители и псевдокултурни деятели!
Дотук работата е обречена.....да имаш идея, скъпи приятелю, как да се справим с този упадък?
И кажи кой наложи модата думите в единствено число да се пишат накрая с "И", а в множествено - с "Й" ????
НИКОЙ НЕ Е ТОЛКОВА СЛЯП, КОЛКОТО ОНЗИ, КОЙТО НЕ ИСКА ДА ВИДИ!
Omnia vincit amor !
...И кажи кой наложи модата думите в единствено число да се пишат накрая с "И", а в множествено - с "Й" ????
Не се оправдавам, ама да си кажа - не съм аз!
Въпреки, че и на мен ми се случва да сгреша точно с Й... сещам се за един вожд от близкото минало, който имаше "нЕкоЙ съображения"...
Относно производния глагол "омъжвам", той не би трябвало да съществува, защото не съществува основната форма на глагол "мъжа", просто няма такъв!
Land Rover Discovery I; Jeep Wrangler 4.0; Jeep Grand Cherokee 5.2.
Honda Transalp XL600V; Suzuki DR-Z400; BMW F800GS.
Не се оправдавам, ама да си кажа - не съм аз!
Въпреки, че и на мен ми се случва да сгреша точно с Й... сещам се за един вожд от близкото минало, който имаше "нЕкоЙ съображения"... Относно производния глагол "омъжвам", той не би трябвало да съществува, защото не съществува основната форма на глагол "мъжа", просто няма такъв!
Жоро, в "Правоговорен речник на българския език"(П.Пашов, Хр.Първанов) 1975г.между "Омуртаг" и "омъна" има дума "омъжвам". Това е, все пак, академично издание.
Тенденцията да се търси политикономически подтекст на "омъжването" не издържа сериозна критика, галеба. Той и шопът е казал, че такова животно не би трябвало да има.
Сега ще извадиш речник от времето на Черноризец Храбър, където може и да липсва "омъжване". Но това нямя да е аргумент
(Какво ли, пък, е "Омъна"?-гл.)
НЕ СЕ заяждаш ЕВАЛЛА просто ми е чудно откъде така добре знаеш граматиката.В старият правопис затова имаше едни букви та българин от Бургас като напише нещо българин от Цариброд да го разбере .Дъб даб и дуб с ония букви се пише по един начин Та българин българину да разбере .Още един път браво за темата.
К мирной жизни не пригоден.
Най обичам, обстановката да е максимално близка до бойната.
ГАЗ 69 ГАЗ 53 ЗИЛ 157
Ох... Тази вечер бях на опера. Уж една от последните крепости на културата и т.н. Постановката беше чудесна(Атила), артистите страхотни... обаче не можаха ли да намерят някой поне малко грамотен, който да напише субтитрите . Две трети от запетайките липсваха, доста правописни грешки, че и отгоре на всичко явно не разполагаха с буквичката "У" и си използваха "Y"(това и на други постановки съм го виждал май). На общия фон дреболия, но способна да му развали целия кеф на човек .
Грамотността е прозорец към интелекта, ако човек не може да усвои дори майчиния си език, то потенциала му за нещо повече е под въпрос.
Тежко му на българския език... и култура. Като гледам кои сме тия, дето обсъждаме темата, няколко инженера и един архитект... В същото време кьор-фишеци, като "торсионни полета" и "вечни двигатели" предизвикват небивал интерес... При това в този форум, всички сте се убедили вече, са се събрали изключително качествени хора, какво остава за целукупния български народ...
Land Rover Discovery I; Jeep Wrangler 4.0; Jeep Grand Cherokee 5.2.
Honda Transalp XL600V; Suzuki DR-Z400; BMW F800GS.
Коментар