Обява

Свий
Няма добавени обяви.

Български названия и словообразуване

Свий
X
 
  • Филтър
  • Час
  • Покажи
Изчисти всичко
нови мнения

  • #61
    Първоначално публикуван от Софианитка
    в случая съм съгласна, че думата offroad си е най-подходяща
    ако offroad-а беше възникнал в България думата сигурно щеше да е българска и останалия свят евентуялно щеше да я научи и използва

    освен това мисля, че дори да се замени ще предизвиква много недоразумения - както безпътието .....................

    ще дам и един пример - испанците може и други да го правят наричат АТВ-то caut и не винаги на всички става ясно какво е това

    за много неща нямаме родни думи, а използваме заемки и чуждици и благодарение на тях в доста случаи се разбираме правилно
    Испанците използват и АТВ и куадс... зависи за какво става дума... преди време в едно списание имаше цяла статия за това... за разликите. Най-малкото едните са със независимо окачване,другите със зависимо... това е все едно да сложиш СУВ и оффроад под един знаменател.
    БЕЗДРУМ-Но тълкувайки българския език, безпътието по-скоро е унило състояние на духа, когато просто се чудши какво да направиш в кофти
    (това е българска дума) ситуация (която пък не е българска дума).

    Коментар


    • #62
      сигурно е така и има разлика в машината, но в приятелски разговор така както казвам джипка така казвам и атв, както повечето ми познати

      Коментар


      • #63
        ЕВРИКА!!
        Вместо офроуд може покъра или побаира
        2010 CRF 250 R

        Коментар


        • #64
          Първоначално публикуван от Димитър
          ЕВРИКА!!
          Вместо офроуд може покъра или побаира
          браво бе!

          пак ли ще учим турския... по-добре да се остананем на ENGLISH
          помогнете да открием откраднатите двигатели http://forum.offroad-bulgaria.com/sh...ad.php?t=59117

          Коментар


          • #65
            на мен offroad......ако буквално тълкуване......изключване от пътя
            или......край на пътя.......пътя свърши

            Коментар


            • #66
              Говори ти, говори ... Ще те прочете Пришълеца и ще ти отвърти кви да е крайници. По тяхному и главата е крайник. На него му изключваха пътя, после де да ги знам що подсмърчаха. Пришълци, изключвания ...
              Деца, не правете това вкъщи, дори ако сте питали брат си!

              Коментар


              • #67
                Словообразуван

                За словообразуването

                Езикът ни, за съжаление, е твърде неповратлив в областта на образуването на нови думи.

                1.Да почнем от турското наследство, неотменено и неотменимо до днес. Как образуваме наименованията на професии:
                -КАТ-аджия,
                -тенекиджия,
                -чейнджаджия,
                -пощаджия…
                Като се срамя от горните примери, не претендирам да имам друг начин. Това да го кажат професори, доценти.
                Но са ми противни всички “-джии”!(Приятелят ми, Иван – безсрамно същество! - ми шепне: И чекиджиите, Моньо)

                2.Понятия за новопоявили се стоки:
                -Чорапо (внимание!!) гащник! Всички мъже изпитв -ат (-ме) омраза към този атрибут, но поне да бяха му съчинили привлекателно название. Ето, “братушките” – колготки!
                -Прахосмукачка. Описателно правилно. Но като звучене – отврат!
                Технически термини – много необходима работа – възприемаме от страната, с която най-често контактуваме: закупуваме заводи, технологии и пр. Не можем без нипел, шлаух, муфа, куплунг, амбреаж…
                Но има и комични случаи, в тесния кръг на даден отрасъл, пък, приемливи. Като руските:
                - “перемичка” – любима дума в Нефтохим. (Къса връзка между два тръбопровода).
                - шестограМ – за ключ шестостен. Обаче, не е от граМ, а от грань – стена, ръб…
                -
                Цялата до тук “увертюра” е към следната идея:

                Да съчиним български заместител на думата, аналог – както би се изразил Джорджо, учена глава – на автомобила OFFROAD.
                Руснаците набързо и удачно си го кръстиха ВНЕДОРОЖНИК.
                Украинците го преведоха от руски ПОЗАШЛЯХОВИК. От «шлях» - път.

                Идеята е колкото на шега, толкава и забавна. Може да се окаже и полезна.

                Дерзаем?

                Коментар


                • #68
                  До: Словообразуван

                  Първоначално публикуван от Симеон Преглед на мнение
                  ... Не можем без нипел, шлаух, муфа, куплунг, амбреаж…
                  Без амбреаж можем - например "долен ляв педал"

                  Първоначално публикуван от Симеон Преглед на мнение
                  Дерзаем?
                  А сега го преведи това за по-младата аудитория!

                  Коментар


                  • #69
                    До: Словообразуван

                    Внедорожник е УАЗът Другите са "АВТОМОБИЛ с повишена проходимост", ама ако ще откриваме топлата вода
                    Безпътник, каленик, или по аналогия(бах мааму и чуждица) с драсни пални клечица -
                    "пални, затъни изтегли")))
                    Аз на моя му викам таралясник.
                    Не виждам обективна необходимост да измисляме дума за нещо, което е създадено извън България.
                    В тази връзка предлагам да намерим български аналози на радио, монитор, и т.н.
                    Преди време правих каталог на Panasonic на МАКЕДОНСКИ език.. Не се бях смял така...
                    Тонколони - звучници
                    Камера - снимач
                    Депилатор - космоскуб
                    "Eсли говно присыпать пудрой, мы получим говно, присыпанное пудрой."

                    Коментар


                    • #70
                      До: Словообразуван

                      Въпросът е повдиган и в миналото:

                      http://forum.offroad-bulgaria.com/sh...E7%E4%F0%F3%EC
                      http://forum.offroad-bulgaria.com/sh...E7%E4%F0%F3%EC

                      VPetrov.photography

                      Коментар


                      • #71
                        До: Словообразуван

                        Първоначално публикуван от Симеон Преглед на мнение
                        Цялата до тук “увертюра” е към следната идея:
                        Да съчиним български заместител на думата, аналог – както би се изразил Джорджо, учена глава – на автомобила OFFROAD.
                        А каква е целта на занятието? То дума си има - "джип". Защо да отнемаме на колегите, които карат Jeep, удоволствието?
                        Ние не сме неутрални!

                        Коментар


                        • #72
                          До: Словообразуван

                          Вместо да си наричам Диското "джипката" ще го наричам "извъндрумника"! Трябва да съм луд. Но виж "куплунг" си има българска дума - "съединител". И в техническите речници ще го прочетеш, дори да си инженер.
                          Симеон, защо не потърсиш български заместители на руските думи, превзели езика ни? Например "накладка", "раздатка", "девЯтка", "десЯтка" и още куп други? За "казармената терминология" да не говорим!!! Или щом е на руски - мооооже! "Шапки долу"! Сещам се за прословутата реч на Сталин /мисля/ , в която е изобилствала думата "значит" и мигновената промяна на речниковия фонд на нашенските политпомияри /комисари/. Отврат!

                          Коментар


                          • #73
                            До: Словообразуван

                            Първоначално публикуван от Венцислав Петров Преглед на мнение
                            =========================================================
                            Най-добре е да се изтрие моята "идея" -обсъдена и преобсъдена вече преди. Окъде да съм знаел...

                            Коментар


                            • #74
                              До: Словообразуван

                              Да. И без положително решение ...
                              Кое, кое е измислено извън България? Някой май е бягал от училище много.
                              Или Андрешко не е професионален офроудер? ХІХ век, впрочем. Или Калоян десет века по-рано не е набутал тежката техника в трияла и не и е пийнал мозъка? Или сигурно при Ахелой отбора на ромеите е минал заблатения СУ? Колеги, отнасяйте се сериозно към собствената ни история.
                              А че "безпътица" значи друго, е много кофти съвпадение в нашия случай, много(((

                              Коментар


                              • #75
                                До: Словообразуван

                                Първоначално публикуван от Симеон Преглед на мнение
                                =========================================================
                                Най-добре е да се изтрие моята "идея" -обсъдена и преобсъдена вече преди. Окъде да съм знаел...
                                В никакъв случай. Тук всичко написано пазим за поколенията... Най-добре ще е обаче да слеем темите...
                                VPetrov.photography

                                Коментар

                                Активност за темата

                                Свий

                                В момента има 1 потребители онлайн. 0 потребители и 1 гости.

                                Най-много потребители онлайн 8,787 в 17:37 на 21-06-23.

                                Зареждам...
                                X