Обява

Свий
Няма добавени обяви.

Правопис и пунктуация на българския език

Свий
X
 
  • Филтър
  • Час
  • Покажи
Изчисти всичко
нови мнения

  • #16
    От: Правопис и пунктуация на българския език

    Първоначално публикуван от bojitch Преглед на мнение
    ...
    Освен в смисъла на "вероятност", всички други придавани значения на "шанс" ми се струват... емоционални.

    Мир да е, моля "шанс" в по-горния ми пост да се чете "вероятност".
    Volk: Уж мъжки форума, ала-бала, ама до 10 секунди темата ще е изтрита!

    Коментар


    • #17
      От: Правопис и пунктуация на българския език

      Първоначално публикуван от Симеон Преглед на мнение
      Свеж вятър във Форума! Нещо за МЕкането? Новият правилник даже не го засяга, като нещо, подразбиращо се от само себе си.
      Предполагам, че визираш формите на глаголите в 1 л. мн.ч. - говоримЕ, четемЕ, движимЕ, работимЕ... Няма да го засегне новият правилник - така говорят доста "нависоко" във властта. И едно време никой не правеше забележка за комунизЪма и социализЪма...
      Шегувам се, де...

      Коментар


      • #18
        От: Правопис и пунктуация на българския език

        Първоначално публикуван от Виолета Преглед на мнение
        ...Няма да го засегне новият правилник...
        Няма и какво да го засяга, това никога не е било така "по правилник"!
        Прави каквото трябва, пък да става каквото ще!

        Коментар


        • #19
          От: Правопис и пунктуация на българския език

          Не си ме разбрал, разбира се, че не е така по "правилник". Но послушай "вожда" в многобройните му изяви по телевизията. Може пък да прекроят граматиката, за да се окаже, че Той говори правилно.
          Пак се шегувам.

          Коментар


          • #20
            От: Правопис и пунктуация на българския език

            Първоначално публикуван от bojitch Преглед на мнение
            Като сме тръгнали на "ремонти" да обърна Фнимание и на горния израз.
            Думата "шанс" предполага очакване за нещо положително. Какво положително има в "сбърка"?! В случая е дребна неточност. Какво ще кажете за:
            "Пешо е малце болен. Има голям шанс да умре." (ако искаме Пешо да умре, е друга работа )
            В езика имаме много думи за очаквано действие. Защо не ги ползвате по предназначение? Оставете ги хамериканците. Те си нямат.
            С горното словосъчетание колегата подчертава, един вид. Като:"Всеки гледа мене си."
            Как милата ми родина се падна в толкова скапана държава?

            Коментар


            • #21
              От: Правопис и пунктуация на българския език

              Първоначално публикуван от Виолета Преглед на мнение
              Не си ме разбрал, разбира се, че не е така по "правилник". Но послушай "вожда" в многобройните му изяви по телевизията. Може пък да прекроят граматиката, за да се окаже, че Той говори правилно.
              Пак се шегувам.
              Та той вожда си е типичен банкянски шоп (неособено грамотен).
              Прави каквото трябва, пък да става каквото ще!

              Коментар


              • #22
                От: Правопис и пунктуация на българския език

                Езика е жив и се променя - накъдето натам

                взимате или вземате ?
                байо, кажи ти моите и аз твоите кривици, па да се поправим и все (за)едно да вървим, ако ще бъдем хора.
                Един луд: на много простите хора всичко им се вижда сложно…
                Суперспам - спама на суперите

                Коментар


                • #23
                  От: Правопис и пунктуация на българския език

                  Взимам, но вземете.
                  Lancia Delta HF Integrale Evolucione

                  Коментар


                  • #24
                    От: Правопис и пунктуация на българския език

                    Първоначално публикуван от Dobril Dossev Преглед на мнение
                    Езика е жив и се променя - накъдето натам

                    взимате или вземате ?
                    Жив е все още, напук на нас...

                    На Божич: и взЕмам и взИмам е правилно.(Правоговорен речник на българския език -1975г. стр.85)
                    Последно редактирано от Симеон; 15-08-11, 12:22.

                    Коментар


                    • #25
                      От: Правопис и пунктуация на българския език

                      А, ето я темата, която ми трябва .

                      По повод на визитата на бразилския президент Дилма Русев днес цял ден се чудя как й се пише фамилията. И въпреки всичкото чудене на места из разни медии виждам, че едни я пишат Русеф, а на други - Русев.

                      Според мен обаче щом е българска фамилия трябва да се пише на -в, а не както масово я пишат с -ф.

                      Например Джон Атанасов. Независимо от факта, че фамилията му на английски е Atanasoff, на български е прието да се пише Атанасов, както и би следвало да бъде правилното му изписване. Не разбирам защо обаче що се отняся до г-жа Русев някои я пишат с -ф.

                      Та, рекох да попитам. Според вас коя форма е правилна Русев или Русеф?

                      Коментар


                      • #26
                        От: Правопис и пунктуация на българския език

                        Тази с която дамата е избрала да се представя пред света, и тази която носи по рождение...

                        Ако трябваше да се кара по българския вариант - щеше да е Дилма РусевА.

                        Тя Камелия Тодорова за десет години стана Кеми Тодорофф, тук говорим за емиграция от преди 85 години...
                        Издъних се на Тюринг теста

                        Коментар


                        • #27
                          От: Правопис и пунктуация на българския език

                          Първоначално публикуван от diecast Преглед на мнение
                          А, ето я темата, която ми трябва .

                          По повод на визитата на бразилския президент Дилма Русев днес цял ден се чудя как й се пише фамилията. И въпреки всичкото чудене на места из разни медии виждам, че едни я пишат Русеф, а на други - Русев.

                          Според мен обаче щом е българска фамилия трябва да се пише на -в, а не както масово я пишат с -ф.

                          Например Джон Атанасов. Независимо от факта, че фамилията му на английски е Atanasoff, на български е прието да се пише Атанасов, както и би следвало да бъде правилното му изписване. Не разбирам защо обаче що се отняся до г-жа Русев някои я пишат с -ф.

                          Та, рекох да попитам. Според вас коя форма е правилна Русев или Русеф?
                          Дилма Русева е най правилно който го отрича е некакъв смешник който не шпреха бугарски........

                          В България Идва Дилма Русева а как я наричат зад океана нас не ни брига.......
                          К мирной жизни не пригоден.
                          Най обичам, обстановката да е максимално близка до бойната.
                          ГАЗ 69 ГАЗ 53 ЗИЛ 157

                          Коментар


                          • #28
                            От: Правопис и пунктуация на българския език

                            Все пак би трябвало да те брига как се нарича тя самата
                            Издъних се на Тюринг теста

                            Коментар


                            • #29
                              От: Правопис и пунктуация на българския език

                              Първоначално публикуван от Goblin Преглед на мнение
                              .....как се нарича тя самата ...
                              Теоретично,ама на практика си е по-различно...някога контактувах с една Юдит или Джудит ( името и започваше с J ) ама пък тя държеше че е Шудит, помиярчетата в офис и тръскаха уши и махаха на ситно с опашки по казуса, и опитите ми да и кажа че в българския това предизвиква много двусмислени асоциации, даведе до загубата ми на конкурс за работно място.....отделно е и историята на онзи наш сънародник, който работил в Тайван, и категорично отказал протокола сутришно да поздравява шефката си с "Добро утро...." и двукратно произнасяне на фамилията и в знак на уважение, (фамилията и била Хуй).....последвали въпроси защо,.... ама как,..... и вече с конкретния човек сутришно се поздравявали с поглед и усмивка....не виждам граматическа и политическа причина да си е "Русев" , не с "....ФФ" и не "...вА"
                              0877 17 07 27 Понеделник - ден за почивка

                              Коментар


                              • #30
                                От: Правопис и пунктуация на българския език

                                Бих разбрал подобна дискусия за някакви неодушевени термини, но за имена - елементарното уважение за мен изисква да положа усилия да го произнеса както те искат. Ако не мога - друг въпрос. Поне ще се постарая. Име е това, не е баница...

                                При мен в офиса е обратното - китайките около мен до една са с имена красиви като муцунките им - Силвия, Катерина, Мария, каквото се сетиш. Като им погледнеш официалните документи - Йеонг-Ми, ЙййЮ Лйййонг, Бум Бам Тряс от до, не можеш да ги произнесеш.

                                Като ги питам защо са си сменили имената ми викат "за да ви е удобно на вас да ги произнасяте". Питам ги "...не предпочиташ ли да се науча да го произнасям като хората ?" отговорът е "не, предпочитам Силвия". Ми като предпочита...
                                Издъних се на Тюринг теста

                                Коментар

                                Активност за темата

                                Свий

                                В момента има 1 потребители онлайн. 0 потребители и 1 гости.

                                Най-много потребители онлайн 8,787 в 16:37 на 21-06-23.

                                Зареждам...
                                X