Голям куул ми става, когато на някои ивенти ме съсипват с фешън диалози.
1. Френд - от англ.friend - приятел.Употребява се в значение не толкова на близък човек,който не ти е роднина и с когото си споделяш най-съкровените си тайни,а по-скоро за обозначаване на личност ,с която прекарваш веселяшки,неангажирано и имаш към нея особен фийлинг. ;-)
2. Ивент -от англ.event-събитие. "Събитие" е аут ъф фешън,защото носи идеята за някаква корпоративност и ретроградност.Да участваш в ивент вече обозначава ясно демонстрирана ърбън ангажираност.
3. Куул - от англ.cool-букв. студено и прен. готино.Никой и да не си помисля днес да казва готино на готиното!
Всичко готино вече не е и жестоко,не е печено,не е съсипващо.То е куул!Така си го казват в американските блокбастъри,така и ние ;-) Щом си куул,значи си фешън.
4. Фешън - от англ.fashion- мода.Съгласна съм ,че думата мода лъха на списание "Лада".Всичко, което е фешън е актуално.С фешън се свързват още куп думи като милитъри,комбат,кежуъл,спорт стайл,стайлинг.Във фризьорството на особена почит е и терминът екстеншън за означаване на процедурата по удължаване на косата и прибавянето на цели кичури за нейното сгъстяване.Фешън е да си еко,фитнат ,информд,ъпгрейднат и инволвнат. ;-)
5. Олд скуул - от англ. old school-буквално "старото училище".Олд скуул са ученическите престилки с бели яки,рок музиката от 80-те,Сиси Кеч,Саманта Фокс,диско коланчетата и пластмасовите обеци на клипс,телефоните с шнур
и дънките до пъпа.Да си олд скуул обаче може и да е фешън,докато да изглеждаш като от абитуриентски бал от 1987г. си е направо мегаретро.Зависи какъв ти е пойнтът ;-)
6. Фийлинг - от англ.feeling - чувство.Значи си чувство и нищо повече и нищо по-различно.В определени кръгове се приема ,че че чувство звучи някак по-семпло,пък и фийлинг носи значението и на предчувствие.Защо обаче не се препочита просто предчувствие също не е ясно.Фийлингът се свързва с определен мууд,в който изпадаш.
7. Експириънс - от англ.expirience-опит.Да имаш опит означава да знаеш кое как става. Да имаш експириънс обаче е цялостно да си инволвнат в някакъв ивент ,който вече си преживял.
8. Мууд - от англ. mood-настроение.Българската дума си е точна и на място,но да си в бед мууд някак е по-модерно от да си в лошо настроение.Муудът зависи от експириънса ти в дадена ситуация.
9. Ърбън - от лат.urban- градски.Градски може да е транспортът,но не и животът в едно истинско съвременно сити.Ърбън е културата на града ,ърбън са панталоните с много джобове,стилът на обличане,сленгът,който се употребява.Ако не си ърбън момиче или момче,значи си олд скуул или кънтри.
10. Пойнт - от англ.point-точка,смисъл,цел.В съвременния български език се употребява най-вече в значение на смисъл,цел."Не в това е пойнтът", означава точно "не в това е смисъла".Като кажеш обаче пойнт,правиш впечатление на добър познавач на англ-я език и мегаяк пич.Също както,ако вместо "по определение" казваш "по дифолт".От точно тези езикови замени няма никакъв смисъл,но така или иначе се налага да ги правиш ,за да си добър екзампъл за ърбън културата.И да си куул човек.
1. Френд - от англ.friend - приятел.Употребява се в значение не толкова на близък човек,който не ти е роднина и с когото си споделяш най-съкровените си тайни,а по-скоро за обозначаване на личност ,с която прекарваш веселяшки,неангажирано и имаш към нея особен фийлинг. ;-)
2. Ивент -от англ.event-събитие. "Събитие" е аут ъф фешън,защото носи идеята за някаква корпоративност и ретроградност.Да участваш в ивент вече обозначава ясно демонстрирана ърбън ангажираност.
3. Куул - от англ.cool-букв. студено и прен. готино.Никой и да не си помисля днес да казва готино на готиното!

4. Фешън - от англ.fashion- мода.Съгласна съм ,че думата мода лъха на списание "Лада".Всичко, което е фешън е актуално.С фешън се свързват още куп думи като милитъри,комбат,кежуъл,спорт стайл,стайлинг.Във фризьорството на особена почит е и терминът екстеншън за означаване на процедурата по удължаване на косата и прибавянето на цели кичури за нейното сгъстяване.Фешън е да си еко,фитнат ,информд,ъпгрейднат и инволвнат. ;-)
5. Олд скуул - от англ. old school-буквално "старото училище".Олд скуул са ученическите престилки с бели яки,рок музиката от 80-те,Сиси Кеч,Саманта Фокс,диско коланчетата и пластмасовите обеци на клипс,телефоните с шнур

6. Фийлинг - от англ.feeling - чувство.Значи си чувство и нищо повече и нищо по-различно.В определени кръгове се приема ,че че чувство звучи някак по-семпло,пък и фийлинг носи значението и на предчувствие.Защо обаче не се препочита просто предчувствие също не е ясно.Фийлингът се свързва с определен мууд,в който изпадаш.
7. Експириънс - от англ.expirience-опит.Да имаш опит означава да знаеш кое как става. Да имаш експириънс обаче е цялостно да си инволвнат в някакъв ивент ,който вече си преживял.
8. Мууд - от англ. mood-настроение.Българската дума си е точна и на място,но да си в бед мууд някак е по-модерно от да си в лошо настроение.Муудът зависи от експириънса ти в дадена ситуация.
9. Ърбън - от лат.urban- градски.Градски може да е транспортът,но не и животът в едно истинско съвременно сити.Ърбън е културата на града ,ърбън са панталоните с много джобове,стилът на обличане,сленгът,който се употребява.Ако не си ърбън момиче или момче,значи си олд скуул или кънтри.

10. Пойнт - от англ.point-точка,смисъл,цел.В съвременния български език се употребява най-вече в значение на смисъл,цел."Не в това е пойнтът", означава точно "не в това е смисъла".Като кажеш обаче пойнт,правиш впечатление на добър познавач на англ-я език и мегаяк пич.Също както,ако вместо "по определение" казваш "по дифолт".От точно тези езикови замени няма никакъв смисъл,но така или иначе се налага да ги правиш ,за да си добър екзампъл за ърбън културата.И да си куул човек.
Коментар