Обява

Свий
Няма добавени обяви.

Panasonic VIERA TX-P42GT30E Плазма

Свий
X
 
  • Филтър
  • Час
  • Покажи
Изчисти всичко
нови мнения

  • Panasonic VIERA TX-P42GT30E Плазма

    Та въпроса ми е следния: как да ми излизат субтитрите на български, като гледам филм от флашка и хард диск? Излизат некви йероглифи.
    Станимир Дочев - тел.0888 939 434; 0897 800 790.
    Jeep Grand Cherokee * WJ * 4.7 V8 * Quadra Drive * LPG LR

    Ако можеш - дай, ако неможеш - признай!

  • #2
    От: Panasonic VIERA TX-P42GT30E Плазма

    От настройките в Тв-то. виж и субтитрите на флашката дали са с еднакво има
    Техниката в ръцете на дивака е парче желязо.
    Dacia Duster 4WD

    Коментар


    • #3
      От: Panasonic VIERA TX-P42GT30E Плазма

      Не мога да разбера какво да сравня
      Станимир Дочев - тел.0888 939 434; 0897 800 790.
      Jeep Grand Cherokee * WJ * 4.7 V8 * Quadra Drive * LPG LR

      Ако можеш - дай, ако неможеш - признай!

      Коментар


      • #4
        От: Panasonic VIERA TX-P42GT30E Плазма

        с еднакво име са, щом излизат макар и на маймуница.....

        Дочев, сега разгледах из гуглето, явно си е проблем при ПАнасоника....... споменава се програмка VieraSRT с която се конвертират субтитрите,за да стане.
        за съжаление не съм имал такъв телевизор и не знам подробности. потърси в сетком форума, там няма как да не е описано как става
        ________________________________________________
        Subaru OUTBACK 2,5
        Hyundai TUCSON 2.0

        Коментар


        • #5
          От: Panasonic VIERA TX-P42GT30E Плазма

          Така,аз също имам 50 инчова плазма на Панасоник с вграден медия плеър. Същият проблем със субтитрите. Изравнявах ги,еднакви имена с името на филма - все същото - маймунки. От това,което изчетох е,че има няколко варианта, а именно :
          - конвертиране на субтитрите във формат UTF-8 . Това предполагам може да стане и чрез отварянето им през notepad и save as - encoding - utf 8.
          - другото е да се вградят в самия филм. Това може да стане с програмата Format Factory.
          Като се прибера към провинцията,където ми е плазмата ще го изпитам също този метод . Успех !
          First Man, then Machine!
          Lada Niva
          Honda XR 400

          Коментар


          • #6
            От: Panasonic VIERA TX-P42GT30E Плазма

            Дам голям проблем е докато му фанеш цаката.
            Да кажа аз как се оправям с моя.Първо си сваляш програмата Notepad++
            Сваляш си филма и субтитрите за него.Субтитрите трябва да са със същото име като това на филма едно към едно.Аз лично копирам името на филма върху името на файла със субовете за по сигурно.
            След това отваряш файла със субтитрите със ноутпада.
            От менюто избираш Encoding =) Convert to UTF-8 withouth BOM
            До тук си готов.След това при запазването на файла е нужно да направиш следното.
            Използваш Save as за записване и преди да запишеш файла променяш типа на файла от Normal text file- .txt към All types.

            Това е всичко което е нужно да се прави по субтитрите.Изглежда уж трудоемко,но става много бързо като му свикнеш.
            След това при пуск на филма е нужно той да е стартиран за да подкараш субовете.На пауза поне при мен не става.
            От дистанционното избираш(поне при мен) с бутона Option.
            Показва се меню за настройка на видео.
            Избираш субтитрите.
            От долното меню променяш езика на субтитрите на Unicode.
            С това всичко трябва да е на ред.

            Първият път не бързай и следи хубаво това което съм написал за да може нещата да тръгнат от раз.
            Поздрави и кажи дали си се оправил.
            Няма страшно в умирачката...
            Страшното е да си жив!...

            Коментар


            • #7
              От: Panasonic VIERA TX-P42GT30E Плазма

              Първоначално публикуван от slatanic Преглед на мнение
              Дам голям проблем е докато му фанеш цаката.
              Да кажа аз как се оправям с моя.Първо си сваляш програмата Notepad++
              Сваляш си филма и субтитрите за него.Субтитрите трябва да са със същото име като това на филма едно към едно.Аз лично копирам името на филма върху името на файла със субовете за по сигурно.
              След това отваряш файла със субтитрите със ноутпада.
              От менюто избираш Encoding =) Convert to UTF-8 withouth BOM
              До тук си готов.След това при запазването на файла е нужно да направиш следното.
              Използваш Save as за записване и преди да запишеш файла променяш типа на файла от Normal text file- .txt към All types.

              Това е всичко което е нужно да се прави по субтитрите.Изглежда уж трудоемко,но става много бързо като му свикнеш.
              След това при пуск на филма е нужно той да е стартиран за да подкараш субовете.На пауза поне при мен не става.
              От дистанционното избираш(поне при мен) с бутона Option.
              Показва се меню за настройка на видео.
              Избираш субтитрите.
              От долното меню променяш езика на субтитрите на Unicode.
              С това всичко трябва да е на ред.

              Първият път не бързай и следи хубаво това което съм написал за да може нещата да тръгнат от раз.
              Поздрави и кажи дали си се оправил.
              Всичко изпълних както пише колегата по-горе, НО като бодна флашката на телевизора и в менюто се изписва "без субтитри", когато на края на файла (след точката)има букви има и субтитри на маймунки.
              Като уеднаквявам имената на видео и аудио файловете трябва ли да трия накрая след точката?
              Станимир Дочев - тел.0888 939 434; 0897 800 790.
              Jeep Grand Cherokee * WJ * 4.7 V8 * Quadra Drive * LPG LR

              Ако можеш - дай, ако неможеш - признай!

              Коментар


              • #8
                От: Panasonic VIERA TX-P42GT30E Плазма

                Файла със филма трябва да бъде примерно така: Dredd.2012.720p.BRRip.x264.AC3-PTpOWeR.mkv ,а субтитрите задължително така Dredd.2012.720p.BRRip.x264.AC3-PTpOWeR.srt
                Само така тръгват коректно.
                Опитай пак и кажи.
                Няма страшно в умирачката...
                Страшното е да си жив!...

                Коментар


                • #9
                  От: Panasonic VIERA TX-P42GT30E Плазма

                  Първоначално публикуван от slatanic Преглед на мнение
                  Файла със филма трябва да бъде примерно така: Dredd.2012.720p.BRRip.x264.AC3-PTpOWeR.mkv ,а субтитрите задължително така Dredd.2012.720p.BRRip.x264.AC3-PTpOWeR.srt
                  Само така тръгват коректно.
                  Опитай пак и кажи.
                  Като отворя файла с Нотепада и го запаметя без ВОМ "srt" изчезва. Какво да правя?
                  Станимир Дочев - тел.0888 939 434; 0897 800 790.
                  Jeep Grand Cherokee * WJ * 4.7 V8 * Quadra Drive * LPG LR

                  Ако можеш - дай, ако неможеш - признай!

                  Коментар


                  • #10
                    От: Panasonic VIERA TX-P42GT30E Плазма

                    Първоначално публикуван от Дочев Преглед на мнение
                    Като отворя файла с Нотепада и го запаметя без ВОМ "srt" изчезва. Какво да правя?
                    ми преименувай го де, допиши точка и срт (.srt), може и с дясна мишка rename или F2 върху него, това през експлоръра.

                    няма ли някой младеж наблизо да ти покаже веднъж и после е лесно
                    ________________________________________________
                    Subaru OUTBACK 2,5
                    Hyundai TUCSON 2.0

                    Коментар


                    • #11
                      От: Panasonic VIERA TX-P42GT30E Плазма

                      Ще кажа аз как си пускам субтитрите. Само да уточня, че моето TV също е Panasonic, но LED. Би трябвало принципа да е същия

                      1. Субтитрите са в .srt формат.
                      2. Преименувам ги както каза колегата в горния пост със същото име като на видео файл-а и ги поставям в една папка.
                      3. Слагам ги на флашка и ги пускам през видео плеъра на TV-то.
                      4. Пускам видео файла.
                      5. На дистанционното има бутон "STTL", натискате го и излиза менюто за субтитрите.
                      6. Натискате върху субтитри (където трябва да пише "изключено") и посочвате "субтитри текст" - тук вече тръгват субтитрите но с йероглифи.
                      7. От там отивате на следващото меню "субтитри текст" и сменяте на "Кирилица (CP-1251).
                      8. И вече трябва да тръгнат на кирилица

                      Така тръгват при мен, надявам се и при Вас да се получи

                      Успех !
                      HONDA CR-V RD1 126 hp Auto JDM
                      Mitsubishi Pajero 2.5 intercooler turbo EX

                      Коментар


                      • #12
                        От: Panasonic VIERA TX-P42GT30E Плазма

                        Първоначално публикуван от tihony Преглед на мнение
                        Ще кажа аз как си пускам субтитрите. Само да уточня, че моето TV също е Panasonic, но LED. Би трябвало принципа да е същия

                        1. Субтитрите са в .srt формат.
                        2. Преименувам ги както каза колегата в горния пост със същото име като на видео файл-а и ги поставям в една папка.
                        3. Слагам ги на флашка и ги пускам през видео плеъра на TV-то.
                        4. Пускам видео файла.
                        5. На дистанционното има бутон "STTL", натискате го и излиза менюто за субтитрите.
                        6. Натискате върху субтитри (където трябва да пише "изключено") и посочвате "субтитри текст" - тук вече тръгват субтитрите но с йероглифи.
                        7. От там отивате на следващото меню "субтитри текст" и сменяте на "Кирилица (CP-1251).
                        8. И вече трябва да тръгнат на кирилица

                        Така тръгват при мен, надявам се и при Вас да се получи

                        Успех !
                        Тегля субтитрите от замундата. След точката пише "sub", преименувам файла и "sub" изчезва. Тогава ли следва да поставя точка и "srt"?
                        Станимир Дочев - тел.0888 939 434; 0897 800 790.
                        Jeep Grand Cherokee * WJ * 4.7 V8 * Quadra Drive * LPG LR

                        Ако можеш - дай, ако неможеш - признай!

                        Коментар


                        • #13
                          От: Panasonic VIERA TX-P42GT30E Плазма

                          Честно да кажа, до сега съм нямал допир до ".sub" файлове

                          Пробвай с някой филм на който субтитрите са ".srt"
                          HONDA CR-V RD1 126 hp Auto JDM
                          Mitsubishi Pajero 2.5 intercooler turbo EX

                          Коментар


                          • #14
                            От: Panasonic VIERA TX-P42GT30E Плазма

                            Първоначално публикуван от tihony Преглед на мнение
                            Ще кажа аз как си пускам субтитрите. Само да уточня, че моето TV също е Panasonic, но LED. Би трябвало принципа да е същия

                            1. Субтитрите са в .srt формат.
                            2. Преименувам ги както каза колегата в горния пост със същото име като на видео файл-а и ги поставям в една папка.
                            3. Слагам ги на флашка и ги пускам през видео плеъра на TV-то.
                            4. Пускам видео файла.
                            5. На дистанционното има бутон "STTL", натискате го и излиза менюто за субтитрите.
                            6. Натискате върху субтитри (където трябва да пише "изключено") и посочвате "субтитри текст" - тук вече тръгват субтитрите но с йероглифи.
                            7. От там отивате на следващото меню "субтитри текст" и сменяте на "Кирилица (CP-1251).
                            8. И вече трябва да тръгнат на кирилица

                            Така тръгват при мен, надявам се и при Вас да се получи

                            Успех !
                            Този вариант отпада, не тръгват на български!
                            Станимир Дочев - тел.0888 939 434; 0897 800 790.
                            Jeep Grand Cherokee * WJ * 4.7 V8 * Quadra Drive * LPG LR

                            Ако можеш - дай, ако неможеш - признай!

                            Коментар


                            • #15
                              От: Panasonic VIERA TX-P42GT30E Плазма

                              Първоначално публикуван от slatanic Преглед на мнение
                              Дам голям проблем е докато му фанеш цаката.
                              Да кажа аз как се оправям с моя.Първо си сваляш програмата Notepad++
                              Сваляш си филма и субтитрите за него.Субтитрите трябва да са със същото име като това на филма едно към едно.Аз лично копирам името на филма върху името на файла със субовете за по сигурно.
                              След това отваряш файла със субтитрите със ноутпада.
                              От менюто избираш Encoding =) Convert to UTF-8 withouth BOM
                              До тук си готов.След това при запазването на файла е нужно да направиш следното.
                              Използваш Save as за записване и преди да запишеш файла променяш типа на файла от Normal text file- .txt към All types.

                              Това е всичко което е нужно да се прави по субтитрите.Изглежда уж трудоемко,но става много бързо като му свикнеш.
                              След това при пуск на филма е нужно той да е стартиран за да подкараш субовете.На пауза поне при мен не става.
                              От дистанционното избираш(поне при мен) с бутона Option.
                              Показва се меню за настройка на видео.
                              Избираш субтитрите.
                              От долното меню променяш езика на субтитрите на Unicode.
                              С това всичко трябва да е на ред.

                              Първият път не бързай и следи хубаво това което съм написал за да може нещата да тръгнат от раз.
                              Поздрави и кажи дали си се оправил.
                              За жалост и този вариант не се получи. Излизат субтитри но не и на Български език!
                              Благодаря за оказаното съдействие.
                              Станимир Дочев - тел.0888 939 434; 0897 800 790.
                              Jeep Grand Cherokee * WJ * 4.7 V8 * Quadra Drive * LPG LR

                              Ако можеш - дай, ако неможеш - признай!

                              Коментар

                              Активност за темата

                              Свий

                              В момента има 1 потребители онлайн. 0 потребители и 1 гости.

                              Най-много потребители онлайн 8,787 в 16:37 на 21-06-23.

                              Зареждам...
                              X